Teach yourself to read and write in the Sorani Kurdish alphabet

If you’re studying Sorani Kurdish, learning to read and write in the Kurdish script is an important tool. Some language learning resources for Sorani use the Latin script, but to go deeper you’ll need to take advantage of materials that use the Kurdish script. In daily life Sorani speakers nearly always use the Kurdish script to read and write their language (the exceptions being text messages and social media), so if you plan on spending time in Kurdistan, knowing the Kurdish script will make shopping, getting around, and learning more of the language much easier.

In daily life Sorani speakers nearly always use the Kurdish script. If you plan on spending time in Kurdistan, knowing the Kurdish script will make shopping, getting around, and learning the language much easier.

Learning the Kurdish script is something that you can do on your own. In this article I’m going to suggest one approach, using four different resources.

Recommended resources for learning the Kurdish script

None of these four resources introduces new letters in exactly the same order as the others so it’s not easy to use them all at the same time. Instead, I recommend using each of them to master different aspects of the Sorani script in turn, by following these steps:

1. Watch Glossika’s video

Watching this video is like joining a 45 minute class taught by a master teacher. It quickly gives an overview of the entire alphabet, which has some major differences from English or other Latin based scripts. That’s why I recommend starting with Glossika’s video, Learn to write and pronounce the Kurdish Alphabet, first. The teacher, Iman, does a fantastic job of explaining how the Kurdish alphabet works and introducing the letters in each of their different positions. The video is too fast to really master the letters though. Even with pausing the video and taking time to practice writing each letter, don’t expect to know them all by the end.

To view the letter groupings as they are introduced in this video, and for links to specific parts of the video, please click to expand the list below.

Glossika video letter groupings
  • List of letter groupings (1:35)
  • Introduction to the alphabet (0:00)
  • Group 1: (2:15)     b n p t (ب‎ ن‎ پ‎ ت‎)
  • First vowel: (6:17)     a (ا‎)
  • Group 2: (9:19)     ḧ c ç x (ح‎ ج‎ چ‎ خ‎)
  • Group 3: (12:17)     ř d j r z (ڕ‎ د‎ ژ‎ ر‎ ز‎)
  • Group 4: (16:58)     o u û w (ۆ‎ و‎ وو‎ و‎)
  • Group 5: (19:34)     s ş (س‎ ش‎)
  • Group 6: (21:07)     f q v (ف‎ ق‎ ڤ‎)
  • Group 7: (23:52)     g k (گ‎ ک‎)
  • Group 8: (26:00)     ' ẍ (ع‎ غ‎)
  • Group 9: (27:36)     ł l (ڵ‎ ل‎)
  • Group 10: (28:23)     ê î (ێ‎ ی‎)
  • Group 11: (29:54)     a e h m hamza (ا‎ ە‎ ھ‎ م‎ ئ)

2. “Kurdish reading lessons”

Continue mastering recognition of the letters by completing Tabea Kaufmann’s “Kurdish reading lessons”. She has generously allowed Kurdish Central to host these lessons as a free resource. Each lesson introduces a few letters and provides reading practice, using only the letters introduced so far.

Click below to see which letters are introduced in each lesson. Lessons that aren’t listed below are practice reading or exercises that don’t introduce new letters.

"Kurdish reading lessons" letter groupings
  • Lesson 1. A.     ř d r a e     (ڕ‎ د‎ ر‎ ا‎ ە‎)
  • Lesson 1. D.     j z o u û w     (ژ‎ ز‎ ۆ‎ و‎ وو‎ و‎)
  • Lesson 2. A.     s ş ê î y hamza     (س‎ ش‎ ێ‎ ی‎ ئ)
  • Lesson 2. D.     b n p t     (ب‎ ن‎ پ‎ ت‎)
  • Lesson 4.         g k ł l m     (گ‎ ک‎ ڵ‎ ل‎ م‎ لا)
  • Lesson 5. A.     f q v     (ف‎ ق‎ ڤ‎)
  • Lesson 5. D.     c ç     (ج‎ چ‎)
  • Lesson 6. A.     ḧ x h     (ح‎ خ‎ ھ‎)
  • Lesson 6. D.     ' ẍ     (ع‎ غ‎)

3. “The New Alphabet” Kurdish reader

The Kurdish reader,  ئەلف و بێ ی نوێ (“The New Alphabet”), is a classic that many Kurdish children still use in school. Tabea’s lessons, above, introduce letters in roughly the same order as this reader and include some example words and readings from it. For further reading practice, you can refer to the reader itself. If you are living in Kurdistan, this book is widely available at booksellers and in print shops. 

Click below to see the order in which this reader introduces new letters and the page numbers where they are found.

"The New Alphabet" letter order
  • Page 7:     d (د‎)
  • Page 7:     r (ر‎)
  • Page 7:     a (ا‎)
  • Page 8 (18):     î  / y (ی‎)
  • Page 9:     w / u (و‎)
  • Page 9:     y (ی‎)
  • Page 10:     e (ە‎)
  • Page 11:     û (وو‎)
  • Page 12:     z (ز‎)
  • Page 13:     o (ۆ‎)
  • Page 14:      (ئ)
  • Page 15 (19):     ê (ێ‎)
  • Page 16:     ř (ڕ‎)
  • Page 17:     j (ژ‎)
  • Page 20:     n (ن‎)
  • Page 22:     m (م‎)
  • Page 24:     b (ب‎)
  • Page 26:     t (ت‎)
  • Page 28:     s (س‎)
  • Page 30:     ş (ش‎)
  • Page 32:     k (ک‎)
  • Page 34:     p (پ‎)
  • Page 36:     g (گ‎)
  • Page 38:     l (ل‎)
  • Page 40:     h (ھ‎)
  • Page 41:     ł (ڵ‎)
  • Page 43:     q (ق‎)
  • Page 45:      (لا)
  • Page 46:     f (ف‎)
  • Page 48:      (ڵا)
  • Page 49:     v (ڤ‎)
  • Page 51:     c (ج‎)
  • Page 53:     ç (چ‎)
  • Page 55:     x (خ‎)
  • Page 57:     ḧ (ح‎)
  • Page 59:      ' (ع‎)
  • Page 61:     ẍ (غ‎)

4. Master writing using the Complete Course

While the resources above will help you learn to read the Kurdish alphabet, the best instruction for writing is found in “Writing in the Kurdish Script”, in Book B of Şirîn and Gulzar’s Sorani Kurdish: Complete Course. “Writing in the Kurdish Script” shows how Kurdish people write each letter out by hand: where they put their pen or pencil to start, which direction they move it, etc. (Read here for how to type in the Kurdish on computers or mobile devices.) It also includes punctuation and numbers, which are not found in the other resources. The disadvantage of this resource is that the first portion uses examples in Behdini Kurdish rather than Sorani. Don’t plan on learning vocabulary items from the Behdini section, but I do recommend it strongly for learning to write the letters. There’s also a short reading section at the end that’s in Sorani only.

"Writing in the Kurdish Script" letter groupings
  • Lesson 1:     n b t p (ن‎ ب‎ ت‎ پ‎)
  • Lesson 2:     î/y i punctuation (ی‎ — punctuation)
  • Lesson 3:     d a e ê (د‎ ا‎ ە‎ ێ‎)
  • Lesson 4:     m q f v (م‎ ق‎ ف‎ ڤ‎)
  • Lesson 5:     w/u û o (و‎ وو‎ ۆ‎)
  • Lesson 6:     c ç x ḧ (ج‎ چ‎ خ‎ ح)
  • Lesson 7:     s ş (س‎ ش‎)
  • Lesson 8:     k g l h ł (ک‎ گ‎ ل‎ ھ‎ ڵ‎)
  • Lesson 9:     r z ř j (ر‎ ز‎ ڕ‎ ژ‎)
  • Lesson 10:     ' ẍ (ع‎ غ‎)

What resources helped you learn the Kurdish script?

Have you learned to read and write the Kurdish alphabet? Please leave a comment on our Facebook page and let us know about your experience and if the resources above were helpful or if you have others to recommend. 


Featured image: Sarchia, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Review of Sorani Kurdish “Complete Course”

Initial thoughts: It’s a goldmine…

Not many complete, self-guided courses are available in Sorani (Central) Kurdish. In fact, Sorani Kurdish “Complete Course”, Kurdish Script 3rd edition by Şirîn and Gulzar may be the only one. More than just a book, the Complete Course is a full suite of materials for learning Sorani Kurdish. It’s enormous, which is both its greatest strength and its main liability – when you first unpack the books or take them off the shelf it’s easy to be overwhelmed by the sheer volume. 

The content itself is amazing: high quality, creative, practical, easy to use, and full of exercises and activities – exactly what most students of Sorani desperately want and struggle to find elsewhere. It also has the rare combination of digital audio and corresponding text. In particular, the introduction to the Kurdish script and the Grammar Exercises are the best available. 

However, the organization of the course is somewhat confusing and could cause some users to give up in frustration. On the one hand, it feels incredibly organized: detailed instructions and cross references lead learners through the course. But at the same time it feels like a maze: there are multiple books, some of which read from both right-to-left and from left-to-right and contain multiple sections. 

This Sorani course is a goldmine for language learners, but it’s a goldmine that they could get lost in. This review offers a “map to the goldmine”. 

In short, this Sorani course is a goldmine for language learners, but it’s a goldmine that they could get lost in. I wouldn’t want anyone to miss out on the good things this course has to offer, so I hope that this review will provide a “map to the goldmine”, empowering you to venture into the Sorani Kurdish “Complete Course”  and return safely with treasure in hand. Every serious Sorani Kurdish learner can benefit from drawing on these materials.

A few additional general notes:

The Kurdish script is used in most sections of this course, but the curriculum assumes that learners do not know the Kurdish script when they start. As an aid, the first few sections use the Latin script that is used to write Kurmanji (Northern Kurdish) in Turkey. Since Latin script is used for English, English speakers will be able to pronounce many sounds immediately using this script. But there are also fifteen letters that represent new sounds or different sounds compared to English. If you are familiar with one of these alphabets and find the other confusing, see this comparison of Kurdish alphabets.

A few typos or errors can be found in these materials. As this is the case with almost all Sorani learning materials currently available, this shouldn’t be the deciding factor in whether or not students use this course.

The Complete Course is available at Amazon or by emailing: books.kiteb “at” gmail.com

How this review is organized

Because this Sorani course is so extensive, there’s a lot to say. Here’s where we’re headed in this review (click the links to jump to a section):

First, we’ll take a look at what’s included with the Sorani Kurdish “Complete Course”, giving an overview of the materials that you get when you purchase it. Then we’ll try to explain how the course is designed by taking a step back for the big picture of how the various materials fit together. Next, I outline two different approaches to using the materials. The first is to use the “Language Learning Progress Chart” included with the course, and I have provided tips that will help make using the chart easier. The second approach is to pick and choose to supplement your learning and specific sections are recommended for different kinds of learners. Finally, you’ll find a section-by-section review of Books A and B.

What’s included with the Sorani Kurdish “Complete Course”?

The full set of materials includes: six books, digital audio recordings to accompany them, reference cards, and flashcards. The materials are attractive and high quality, and books are spiral bound for easy use during study. The course is available at Amazon or by emailing: books.kiteb “at” gmail.com.

Here is what you get with the Complete Course:

Book A and Book B – Two of the main books of the curriculum, these include tips on language learning and culture, how to write the Kurdish script, grammar, listening, writing, stories, and more. See “How do I get started?”, and the section-by-section review of Books A and B, for more details.

Exercises in Sorani Grammar – The third main book of the curriculum, this book provides clear explanations for all main points of Sorani grammar. After each point examples and exercises are provided, using the Kurdish script. This is one of the best resources in the curriculum.

English-Sorani, Soranî-Înglîzî Word List and Categories of Vocabulary – These two books include the Sorani words that you’ll encounter in the course materials. The first is a basic bilingual dictionary while the second could be useful for brainstorming groups of similar words to learn together in a language lesson.

Vocabulary Cards – Flashcards for the 600 words from the wordlist books that are most frequently used. The materials sold on Amazon say that these are included electronically but I’ve also seen them as physical cards in a nice box.

Grammar Reference Cards – Provide a brief, visual summary of key grammar points as a reference.

Sentence Structure Cards (unbound) – These were not available to me at the time of writing this review.

Digital Audio Recordings for Books A & B – 95% of this audio was recorded by a native Sorani speaker. Please note that Kurdish Central has received permission to host the audio for the Sorani Kurdish “Complete Course” on our website!

Understanding how the course is designed

The meat of the course is found in three books: Book A and Book B, both of which are subtitled Sorani Language Learning Activities, and Exercises in Sorani Grammar. This is where things could get confusing… Books A & B aren’t designed to be gone through from start to finish. They are composed of multiple sections that are somewhat independent of one another – Books A & B are really collections of materials bound together. Exercises in Sorani Grammar is another giant “section” that accompanies them. Each section is designed to help learners work on specific skills, like: the Kurdish script, pronunciation, listening, grammar, and vocabulary. The trick is getting a handle on what is included with the course and identifying the parts that will be most helpful in meeting your goals.

Books A & B are composed of multiple sections that are somewhat independent of one another – they are really collections of materials bound together. Exercises in Sorani Grammar is another giant “section” that accompanies them.

How do I get started?

Here are two approaches or “maps to the goldmine” that could help you get started. No matter which approach you choose, I highly recommend putting tabs on all of the sections in Book A and Book B before you do anything else. Besides making it easier to find what you’re looking for each time you open the books, it will also help you become familiar with the curriculum’s organization by allowing you to see at a glance what’s in each book. 

Approach #1: Use the “map” included with the course

The authors have included their own syllabus, guiding students through the Sorani course. It’s found in the first section of Book A and called the “Language Learning Progress Chart”. Start on page 1 of Book A which lists some important preparatory work to complete before diving into the “Progress Chart” itself. Basically learners are meant to familiarize themselves with the materials, learn the Kurdish script, get an overview of the grammar, and lay the foundation for the meat of the course which is laid out in the “Progress Chart”.

Decoding the “Language Learning Progress Chart”

“Language Learning Progress Chart”, Pages 2-3

The first pages of the “Progress Chart” are shown in the picture above. It took me some digging through Books A and B to understand what it means because it uses abbreviations extensively. Here are some tips and clarifications about the chart that will be helpful for first time users. Referring to the section headings, highlighted in yellow in the picture above:

  • Pronounce = “Pronunciation Exercises” found in Book A
  • Express = “Expressions” found in Book A
  • Listen = “Listening Exercises” found in Book A. The other abbreviations (beg-list ex, CDQ, etc.) refer to subsections that are listed in the table of contents at the beginning of the “Listening Exercises” section. 
  • Transcribe = “Transcription Exercises” found in Book A.
  • Vocab (No additional note here because abbreviations are defined in the chart.)
  • Grammar = Exercises in Sorani Grammar. This is the title of an additional book and is not to be confused with the “Grammar Overview” found in Book B. (The “Grammar Overview” is meant to be completed as a preliminary task, before starting the “Language Learning Progress Chart”.)
  • Sentence Structures = May refer to the sentence structure cards, but these were not available to me so I wasn’t able to verify this…

Color-coded guide to Book A and Book B sections

The sections of Books A & B can be visualized by dividing them into three types, following Approach #1: 

  1. Sections that are to be completed as part of the important preparatory work described in Book A, on page 1 of the “Language Learning Progress Chart”. (Green in the table below.)
  2. Sections that are found in the “Language Learning Progress Chart”, on pages 2-7 of Book A(Blue in the table below.)
  3. Answer keys. (White in the table below.)

These three types of sections can be seen in the color-coded table of contents for the two books, below (this chart is based on the third edition).

Color-coded guide to the sections of Book A and Book B

* The Book B table of contents lists this as being the first section going right to left, but in fact it’s the last section going left to right.

Approach #2: Pick and choose to supplement your learning

Even if you decide not to commit to the entire curriculum described in the “Language Learning Progress Chart”, it would be a shame not to draw on these materials. To facilitate that, here are the sections that I think are the most valuable. I recommend that you familiarize yourself with them and incorporate them into your Sorani learning plan. For more details on each, and for information on the sections that I haven’t listed here, refer to the “Section-by-section review of Book A and Book B, below.

Exercises in Sorani Grammar

Everyone can benefit from the clear explanations and extensive exercises found in Exercises in Sorani Grammar. The basic outline of the books is identical to the Latin script “Grammar Overview” found in Book B, but it is much more in depth and uses the Kurdish script for examples and exercises. 

This book explains all of the key points of Sorani grammar. Rules for each structure are presented in simple “grammar notes” and these are keyed to the Grammar Reference Cards which are included with the course. Examples and exercises follow each new grammar point to help learners understand and internalize it. If you use only one part of the Complete Course it should be the Exercises in Sorani Grammar.

If you use only one part of the Complete Course, it should be the Exercises in Sorani Grammar

The best sections from Books A & B

Note that the section and page numbers given are from the 3rd edition of Complete Course. If you have a different edition the order of sections or page numbers is probably different.

How to use the best sections from Books A & B

For the beginner:
For use with a language helper or in language lessons:

Section-by-section review of Book A and Book B

A lot of material is available in Book A and Book B. Here is a quick overview of the sections including why I do or don’t recommend each one. Note that the answer key sections have been listed without any comments. The sections that seem most helpful are listed in “The best sections from Books A & B, above. These “Best sections” are indicated below with an asterisk (*).

The section and page numbers given are from the 3rd edition of Complete Course

Book A (left to right)

Language Learning Progress Chart

Book A, Left – Right, 1st section

The “Language Learning Progress Chart” is a suggested study plan for the curriculum, leading students systematically through the main elements of the course. For more on this see the review section, above,  “Decoding the “Language Learning Progress Chart”.

Get Started! Teach yourself how to write and pronounce Kurdish (in the Latin script)

Book A, Left – Right, 2nd section

The goal of this section is to become familiar with the sounds in the Kurdish language and to learn to correctly identify them. Learners will listen to recordings of wordlists and dialogues and answer questions based on them on the worksheets provided. Note that the title of the section includes “write” and “pronounce” but these skills aren’t the main emphases of the section. 

Get Started! Teach yourself how to write and pronounce Kurdish (in the Latin script), page 8

For Sorani learners there’s a big downside to this section in that it uses examples from Behdini Kurdish rather than Sorani. Sounds in the two Kurdish varieties are very similar but there are pronunciation differences for vowels and significant differences in vocabulary. Additionally, the recordings for this section are some of the only ones in the curriculum spoken by a non-native Kurdish speaker. For those completely unfamiliar with the sounds in Kurdish, this section could be helpful, but those who are picking and choosing might consider skipping it.

Also note that content, wordlists, examples, etc. in this section and “Get Started! Teach yourself how to write and pronounce Kurdish (in the Kurdish script)” are identical and use the same recordings. The only difference in the two sections is the script used to write Kurdish. This section, which uses the Latin script (like English) might be easier for learners who want to focus on learning Kurdish sounds without the additional challenge of the Kurdish script.

Transcription Exercises

Book A, Left – Right, 3rd section

The goals of this section are to practice writing in the Kurdish script and to continue to improve in identifying Sorani Kurdish sounds. Some of the exercises suggest activities that can be done with a language helper. In others, learners transcribe one of the recordings included with the curriculum and then check their work by looking at the correct transcription.

Transcription Exercises, Page 3, Examples 11 & 12

Book A (right to left)

Get Started! Teach yourself how to write and pronounce Kurdish (in the Kurdish script)

Book A, Right – Left, 1st section

Comments from the review of “Get Started! Teach yourself how to write and pronounce Kurdish (in the Latin script)” apply here as well. The difference in this section is that it’s entirely in the Kurdish script. Since this section uses Behdini, Sorani learners might look elsewhere for help with pronunciation.

* Pronunciation Exercises

Book A, Right – Left, 2nd section

The goal of this section is proper pronunciation of Sorani Kurdish. The first twenty pages of the section provide helpful information about articulatory phonetics, or how we use our mouths to produce various sounds. Attention is given to each sound in Sorani with tips for producing those that are likely to be difficult for English speakers. Then each sound is reinforced by audio recordings of carefully curated wordlists. Of particular help are the exercises that contrast pairs of sounds that are difficult or easy to confuse. I haven’t seen material similar to these pronunciation exercises anywhere else and I think they are well worth every Sorani learner’s time.

Listening Exercises

Book A, Right – Left, 3rd section

This section includes activities to help you practice carefully listening to Sorani. It begins with some great suggestions for topics and Kurdish phrases that you can use to get friends talking about their lives. The following types of exercises follow: 

Beginning Listening Exercises – Fill in the blanks with a missing letter or word while listening to a recording. (Suitable for very beginners).

Pronunciation Exercises: Beginning Listening Exercises, Page 2, Example 3

Listening Cloze Exercises – Listen to longer texts and songs and fill in the blanks with missing words. (Suitable for beginners).

Pronunciation Exercises: Listening Cloze Exercises, Page 12, Example 1

Dictation Exercises – Listen to and transcribe several sentences, then check work. (Suitable for more advanced beginners).

* Reading – Listening Exercises – Listen to, read, study, and retell the ten Stories Told in Kurdistan. These exercises are fantastic – they will help you improve listening, reading, build vocabulary, improve speaking, and build confidence. A list of other possible listening materials is also included. (Suitable for advanced beginners).

* Cultural Discussion Questions – Dozens of questions that will get Kurdish friends talking, help you learn the language and culture, and get to know someone better. This section is a must-use for language lessons. Questions are all provided in English and Sorani to help you get started. (Suitable for advanced beginner or intermediate learners).

* Expressions

Book A, Right – Left, 4th section

This section helps you master common phrases and conversations while continuing to improve pronunciation. It’s organized topically. Each topic has recordings and written transcriptions of key phrases and conversations. English translations are provided line by line in the book. 

A few of the topics are: Getting started with your language helper, Greetings and farewells, Weather and seasons, Medical expressions, Idioms, and Tongue Twisters (and there are many more). 

* Stories Told in Kurdistan (Kurdish version)

Book A, Right – Left, 5th section

Audio recordings of these ten stories are included as well as the Kurdish text and English translation (the English versions are in Book B). These stories are a good resource for listening, reading or transcription practice.

Book B (left to right)

Making Language Learning Work for You

Book B, Left – Right, 1st section

Many practical tips on language learning. It’s worth reading through this section – you might not adopt all of the ideas but you’ll come across something that will help you in your Kurdish learning journey.

Tips on Language Learning (also called “Tips for Learning Kurdish”)

Book B, Left – Right, 2nd section

Rather than presenting tips that are specific to learning Kurdish, the content in this section applies generally to students of any language. Included are the helpful sections “Ideas for Cultural Research”, which would be good topics for time with a language tutor, and a “Language Proficiency Self-Check” which is a good tool for gauging progress and giving you ideas about what to focus on to get to the next level.

* Grammar Overview

Book B, Left – Right, 3rd section

Several reference grammars are available for Sorani Kurdish but the grammar resources in this course may be the best thing available for students who want to learn the language. This overview includes clear, thorough explanations as well as helpful exercises. Grammar is taught here entirely in Latin script (the accompanying book Exercises in Sorani Grammar uses Kurdish script and is more thorough). 

* A Kurdish Woman’s “Rule Book” for her American Friends’ Behavior

Book B, Left – Right, 4th section

This section highlights some of the differences between Kurdish culture and American culture, which will also be enlightening for non-Americans. It’s concise and a few minutes of reading will help you understand your Kurdish friends better and possibly save you from miscommunications or cultural blunders.

Vocabulary Pictures

Book B, Left – Right, 5th section

These pictures are similar to Lexicarry or those found in the Growing Participator Approach (GPA) Phase 1 packet. and are designed to be used to elicit and learn vocabulary during language lessons.

Stories Told in Kurdistan (English version)

Book B, Left – Right, 6th section

This is the English translation of “Stories Told in Kurdistan (Kurdish version)”, found in Book A.

Answer Key to: Get Started! (Latin script)

Book B, Left – Right, 7th section

Answer Key to: Get Started! (Kurdish script)

Book B, Left – Right, 8th section

Answer Key to: Listening Exercises

Book B, Left – Right, 9th section

Answer Key to: Exercises in Sorani Grammar

Book B, Left – Right, 10th section

Book B (right to left)

* Writing in the Kurdish Script

Book B, Right – Left, 1st section

For many Sorani Kurdish students one of the first big hurdles is learning the Kurdish script. This section is invaluable and should be incorporated into everyone’s learning strategy. What sets it apart from other resources is that the “stroke order” – where to place the pen to start and which direction to move it – is shown step by step for each letter. Exercises are provided after each lesson to practice the letters learned so far. Some of the Kurdish words used in the examples are from Behdini, but I don’t find this to be a disadvantage for learning the script (as I did with pronunciation). The final exercises, after the full alphabet has been learned, draw on Sorani only.

Sorani Kurdish “Complete Course” Recordings

Special thanks to the authors of Sorani Kurdish “Complete Course” for giving Kurdish Central permission to host the course audio recordings online for the first time! These recordings have been available on CD in the past and with CD players becoming more rare, we asked if it would be possible to make them available on the web. We’re excited to be able to host the audio on our website and hope that it will make your Sorani Kurdish studies, using the Sorani Kurdish “Complete Course”, even easier.

Not familiar with the Sorani Kurdish “Complete Course”? Learn more about how it can help you learn Sorani by reading this review of the course.

Notes on Using These Sorani Course Recordings

Below you’ll find the full set of recordings that accompany the Sorani Kurdish “Complete Course”! All of these recordings correspond to sections in Book A and we’ve organized them according to the section names and page numbers where you’ll find them in Book A, 3rd edition.

In the “Complete Course” materials you will find more than one reference system for the recordings. You’ll see references to “Disc A” and “Disc B” and also to “Disc 5, Track 2” (or just “5:2”, for short). This is because the audio recordings were packaged on CD in various ways for different editions of the materials. For your convenience, you’ll find both of these reference systems along with the recordings, below.

There’s lots of information and recordings on this page. If you find a recording that doesn’t work, please check your internet connection, refresh the page, and try it again. If it still doesn’t work, or if you note typos on the page, help us fix it by leaving us a comment below.

“Get Started!” Recordings

“Get Started!” is the second section in Book A, from left to right. These recordings are on “Disc A”.

Download: “Get Started!” Recordings

Pronunciation-Transcription Lesson #1
PageReferenceDisc:Track
11
1:1
12
1:2
23
1:3
3A
1:4
3B
1:5
4C
1:6
4D
1:7
4E
1:8
5F
1:9
5G
1:10
6H
1:11
Pronunciation-Transcription Lesson #2
PageReferenceDisc:Track
71
1:12
72
1:13
8A
1:14
8B
1:15
9C
1:16
9D
1:17
10E
1:18
10G
1:19
Pronunciation-Transcription Lesson #3
PageReferenceDisc:Track
111
1:20
112
1:21
12A
1:22
13B
1:23
13C
1:24
156
1:25
Pronunciation-Transcription Lesson #4
PageReferenceDisc:Track
171
1:26
17A
1:27
17B
1:28
196
1:29
207
2:1
Pronunciation-Transcription Lesson #5
PageReferenceDisc:Track
21A
2:2
21B
2:3
235
2:4
246
2:5

“Listening Exercises” Recordings

“Listening Exercises” is the fifth section in Book A, from right to left. These recordings are on “Disc A”.

Download: “Listening Exercises” Recordings

Beginning Listening Exercises
PageReferenceDisc:Track
11
3:8
22
3:9
23
3:10
34
3:11
45
3:12
46
3:13
57
3:14
68
3:15
69
3:16
710
3:17
811
3:18
812
3:19
913
3:20
914
3:21
1015
3:22
1016
3:23
1017
3:24
1118
3:25
1119
3:26
Listening Cloze Exercises
PageReferenceDisc:Track
121
3:27
142
3:28
153
3:29
164
3:30
175
4:1
186
4:2
187
4:3
198
4:4
209
4:5
2110
4:6
2211
4:7
2312
4:8
Dictation Exercises
PageReferenceDisc:Track
251
4:9
262
4:10
263
4:11
274
4:12
275
4:13
286
4:14
Cultural Discussion Questions
PageReferenceTopicDisc:Track
35AGeneral Questions
4:15
36BNames
4:16
36C 1Marriage and Family
4:17
36C 2cont.
4:18
36C 3cont.
4:19
36C 4cont.
4:20
36C 5cont.
4:21
36C 6cont.
4:22
37C 7cont.
4:23
37C 8cont.
4:24
37C 9cont.
4:25
37C 10cont.
4:26
37DWork and School
4:27
38EFree Time Activities
4:28
38FVacations and Holidays
4:29
39GHome
4:30
39HBirths and Deaths
4:31
40IFriends and Enemies
4:32
40JCommunication
4:33
41KShopping
4:34
41LFood and Eating
4:35
42MPolitics
5:1
42NClothing and Accessories
5:2
43OReligion
5:3
44PEmotions
5:4
45QAnimals
5:5
46RSuperstitions
5:6
47SMedicine
5:7
47TGiving and Receiving
5:8
48UMoney
5:9
48VTransportation
5:10
49WEntertainment
5:11

“Pronunciation Exercises” Recordings

“Get Started!” is the third section in Book A, from right to left. These recordings are on “Disc A”.

Download: “Pronunciation Exercises” Recordings

Pronunciation Exercises
PageTopicDisc:Track
i-vPronunciation Key – Across
2:6
i-vPronunciation Key – Down
2:7
1-2ç, k, t
2:8
2Velarized l
2:9
2-3High-mid-low vowels
2:10
3Rounded / Unrounded vowels
2:11
5-8Consonants
2:12
9ا
2:13
10ە
2:14
10ێ
2:15
11ئ
2:16
11ی
2:17
12ۆ
2:18
12و
2:19
13وو
2:20
14ه
2:21
14ح
2:22
15ڵ
2:23
15ق
2:24
15ڕ
2:25
16ر
2:26
16ت
2:27
17خ
2:28
17غ
2:29
17ع
2:30
19ا and ە
2:31
19و and وو
2:32
20گ and غ
2:33
20ک and ق
2:34
21ۆ and ا
2:35
21ه and ح
3:1
22ل and ڵ
3:2
22د and ر
3:3
23ە and ێ and ی
3:4
23ک and خ
3:5
24ڕ and ر
3:6
24ح and ع
3:7

“Stories Told in Kurdistan” Recordings

“Get Started!” is the sixth section in Book A, from right to left. These recordings are on “Disc A”.

Download: “Stories Told in Kurdistan” Recordings

Stories Told in Kurdistan
PageNameDisc:Track
1Bird
6:1
3Dove and Ant
6:2
5Wolf and Fox
6:3
8Lion and Rabbit
6:4
11Waawee and Weewee
6:5
14Three Friends
6:6
18Two Kid Goats
6:7
23Bird, Rabbit, and Frog
6:8
27Fox and Rooster
6:9
34Aunt “T” and Fox
6:10

“Expressions” Recordings

“Get Started!” is the fourth section in Book A, from right to left. These recordings are on “Disc B”.

Download: “Expressions” Recordings

Expressions
PageReferenceDisc:TrackTopic
1A1
8:1Getting Started with your Language Helper
6A2
8:2Getting Started with your Language Helper
10B1
8:3Greetings and Farewells
12B2
8:4Farewells; Simple Introductions
14B3
8:5Greetings
18C
8:6Hospitality
19D1
8:7Conversation Starters
23D2
9:1Conversation Starters
26E1
9:2Asking Questions with Interrogatives
29E2
9:3Substitutions for E1
34E3
9:4Asking Questions with Interrogatives
37E4
10:1Substitutions for E3
41F
10:2Personal Information
43G1
10:3Telling the Time
49G2
10:4Telling the Day / Date
52H1 Taxi
10:5Taking a Taxi
53H2
10?:6?Giving and Understanding Directions
55I (eye)
11:1Talking about Weather and Seasons
62J
11:2Talking on the Telephone
66K1
11:3Describing People
70K2
12:1Describing Places
72L1
12:2Quantities and Counters (Shopping)
80L2
12:3Bargaining, Making Exchanges, Getting Refunds
83M1
13:1Misc. Greetings and Blessings
87M2
13:2Misc. Greetings and Blessings
92N
13:3Apologies
95O1
13:4Medical Expressions
101O2
13:5Medical Expressions
104P1
14:1Proverbs
106P2
14:2Proverbs
108Q1
14:3Idiomatic Expressions
112Q2
14:4Idiomatic Expressions
115Q3
14:5Idiomatic Expressions
118R
14:6Tongue Twisters

Bulk Download “Disc A” and “Disc B” Recordings

“Disc A” includes recordings for the following Book A sections: “Get Started!”, “Listening Exercises”, “Pronunciation Exercises”, “Stories Told in Kurdistan”.

Download: “Disc A” recordings

“Disc B” includes recordings for the “Expressions” section of Book A.

Download: “Disc B” recordings

Featured image: Photo by Everyday basics on Unsplash

Now in Sorani: The Growing Participator Approach (GPA) Phase 1 Guide!

The “Growing Participator Approach” or GPA is a popular language learning approach that students of Sorani might want to try either as their primary strategy or alongside other methods. Resources about this approach are widely available so only a very brief summary will be given here. 

Where to find the Sorani GPA Phase 1 Guide

For those interested in using GPA to learn Sorani, the Phase 1 guide has been translated into the language! You can find them in this Dropbox folder: Sorani GPA Phase 1 Guide. On the official GPA site you can also find the other materials for Phase 1, including graphics packs and instructions for both the learner and the nurturer. For anyone interested in GPA Phase 1 materials in other languages, they are available in this Dropbox folder.

What is GPA?

GPA is a complete language and culture learning philosophy. Learners interact regularly with “nurturers” and later “mentors”. These cultural insiders join the learners on their journey from being outsiders, with little or no ability to participate in the language and culture, into an ever increasing ability to understand and be part of the culture and language. For those interested in learning more, the official Growing Participator Approach website is a good place to start.

Learners direct the study, which is structured in the following six phases1:

  1. Connecting. Phase goal: Become familiar with sounds of the language and learn to recognize up to 1,000 vocabulary items through strategic play.
    Suggested timeframe for phase: 20 hrs / week for 5 weeks.
  2. Emerging. Phase goal: Begin talking through participation in a variety of real life situations.
    Suggested timeframe for phase: 20 hrs / week for 8 (more) weeks.
  3. Knowable. Phase goal: Move beyond meeting functional life needs into the world of friendships, stories and understanding new or unfamiliar information.
    Suggested timeframe for phase: 20 hrs / week for 13 (more) weeks.
  4. Deep personal relationships. Phase goal: Overcome the plateau that many learners face at Phase 3 because they are able to function with what they’ve already learned. Move into a deeper understanding of the culture (and language) by joining pre-existing groups like a family or group of friends that get together frequently or a group that meets for a hobby or job.
    Suggested timeframe for phase: 30 hrs / week for 6 (more) months.
  5. Widening understanding. Phase goal: Increase ability to understand native speaker – native speaker communication, which includes literature, television, and interactions in a school or professional setting.
    Suggested timeframe for phase: 30 hrs / week for 6 (more) months.
  6. Ever participating / growing. Phase goal: After the first five phases, learners should be able to participate deeply in the culture and understand nearly all that goes on around them. This final phase is the continued process of participating and intentionally learning and growing along the way.
    Suggested timeframe for phase: Ongoing.

If you’re interested in exploring other Sorani language learning resources, check out Kurdish Central’s top recommendations.


1. Information on phases from: https://www.growingparticipation.com/our-approach

Featured image: Photo by Toa Heftiba on Unsplash